Чжу Е Цин – по-китайски записывается тремя иероглифами вот так: 竹叶青 и дословно переводится как «свежесть бамбуковых листьев». Иногда сокращенно этот чай называют в виде русской аббревиатуры – ЧЕЦ. Так проще.
И именно тут выращивают Чжуецин. Его производят не из листьев, а из чайных ростков. Миниатюрные, упругие и плотные, они невероятно сложны и трудоемки в сборе. Чаи такого стандарта считаются элитой среди зеленых чаев.
Чаинки Чжуецина имеют красивую глянцевую поверхность и не более двух сантиметров в длину. В сухом виде аромат этого чая интригует. Тут зелень травы и леса, тут цветочные оттенки, тут горячие мокрые камни. Все это замешано в яркий микс.
Заваривая этот чай, не ошпарьте его. Температура воды должна быть в пределах девяноста градусов. Тогда к аромату этого чая прибавятся мягкость и одновременно насыщенность. Зелени станет больше, и появится глубина. В аромате вы сумеете различить банные запахи, березу, орехи и талый снег.
Чжуецин (ЧЕЦ) дает прозрачный желто-зеленый настой. Я не рекомендую затягивать заварки, но, наоборот, делать их максимально быстрыми. Всего за несколько секунд этот чай отдает воде столько эмоций, что хватит на всех. А количество заварок вас приятно удивит.
Вкус - плотный, насыщенный, с легкой горчинкой и легкой терпкостью. Кроме всего, тут есть совсем чуточка кислинки, которая приятно разглаживается языком по верхнему нёбу.
Послевкусие - нежное, медовое, цветочное и терпкое.
Этот чай – уверенный в себе и изысканный. Он прекрасен и, мне кажется, он знает об этом. И совсем не стесняется. Он дорог, но при этом честен. Как Мерседес, но только ярко-зеленого цвета. Это не повседневный чай. Но чай для особых настроений.
Сегодня на рынке Китая Чжуецин невероятно востребован. Огромное количество похожих чаев выдается за Чжуецин с гор Эмэйшань. Найти оригинал сложно. Я привожу свой Чжуецин лично от чайного мастера – дядюшки Ло, который обрабатывает его вручную в деревушке Юэлянь. Это первоисточник. Точка начала.
Поделиться с друзьями: